French grammar tip: Don't get hung up on object gender
Briefly

The article explores the complexities of gendered nouns in the French language, especially for non-gendered language speakers. It highlights a humorous yet revealing incident from the series "Emily in Paris" where a character wrongly identifies the masculine noun for vagina, which reflects a common misconception among learners. The piece emphasizes that grammatical gender often bears no relation to biological gender, with examples showing that nouns may not always correlate with the expected gender based on their meanings. Spelling is mentioned as a better indicator of gender than the noun's intrinsic qualities.
"It's understandable that people whose heads are already bursting with the many complexities of the French language would search for short-cuts..."
"In general, nouns only follow the gender of the object itself if they are describing something that is specifically male/female."
Read at The Local France
[
|
]