This happened to me in 2009, when I read The Original of Laura-which consists of unedited fragments of Vladimir Nabokov's unfinished last novel-and noticed that, after 35 years of writing in English, the author had still struggled to spell bicycle. I had imagined Nabokov's leap away from Russian, his native language, as an instantaneous, effortless transformation, but now I realized that it must have been an ongoing struggle-one that enhanced his dazzlingly precise fiction.
Meta is already putting Reels in front and center of the Instagram experience on iPad and on mobile in countries like India and South Korea. Now, to allow more people to consume and understand Reels in different languages, the company is adding support for Hindi and Portuguese to its AI-powered translation feature across Instagram and Facebook, as well.
DeepL translation has become a revolutionary force in breaking down language barriers. More than a billion people have used its services since 2017. The AI-powered translation tool produces results that match the quality of professional human translators. For those who want extended features and privacy options, a DeepL pro account makes this possible with ease. The platform stands out from conventional translation methods by supporting 28 languages and offering 650 possible translation combinations.
The tool works across documents from contracts to slide decks, offering translations in over 120 languages while keeping every table, chart, image, and layout intact. Founder Daphne Tay said she came up with the idea after spending "countless hours" at Bain reformatting translated documents for international projects. "I was doing exactly what our clients do now - copying and pasting text from translation tools, fixing formatting, and losing hours that should have been spent on actual consulting work," she said.