Do This to Be Charming in a New Language (Don't Waste Your Time Learning Grammar Rules!) | HackerNoon
Briefly

The article discusses the charm of a Brazilian girl's accent as highlighted during a cafe visit, emphasizing how her use of emotional expressions in English resonated more profoundly than grammatical accuracy. After spending months in Central and South America, the author concludes that familiarity with specific phrases aids in better emotional connection. It encourages second-language learners to focus on expressions rather than strict grammar, as engaging humorously in their second language can create strong bonds with native speakers, showcasing the joy of language learning through connection and understanding.
I’ve finally figured out what made the Brazilian in the cafe so charming. It wasn’t the musicality of her native Portuguese tongue flirting with the Teutonic sounds of English; her charm was in her usage of English expressions that captured the specific emotions of the moment.
If you speak or are learning a second language, you can use this to your advantage. Focus on learning and using expressions and phrases as opposed to grammar rules; it actually makes language learning fun and easier.
A lot of times, it’s because they know how to use specific English expressions to capture the emotional tonality of the moment. This makes perfect sense on an elementary level; we feel a great affinity for people who understand what we are going through.
For some reason, people are a whole lot funnier when they tell jokes in their second language to native speakers of that language.
Read at Hackernoon
[
|
]